RABBİİ
Rabbii Haber

vesayet 2

 


Evet diyoruz ki Hakkın vesayetinde olun. Bakın bizde vesayet kavramı var. evet kimsenin vesayetinde olmayın ama Allahın vesayetine itiraz etmeyin yani herkesin vesayetine giriyorlar ondan sonra bu defa vesayete bir alerji oluşuyor. Hiç kimse hiç bir vesayeti kabul etmiyor. Allahın vesayeti dahil. Özgür ya hiç kimseyi tanımıyor.

  Bakın vesayetin kendisinde kötülük yok. Yanlış yelere teslim olursanız yanlış yerlerin vesayeti yanlış. Eşkiyanın vesayeti yanlış. Eşkiya kendisi Allaha karşı eşkiyalık yapıyor. Allahı tanımıyor. Allahin dunyasında Allaha dikleniyor. Sen kimin dünyasında kime dikleniyorsun.

   Allah tehammül etti bir şey söylemiyorsa kendini birşey zannediyor. Allaha karşı dikleniyor Onun hukukuna müdahil oluyor. Onun hukukuna kullanıyor. Onun yetkisini kullanıyor. Allahın kullarına darbe oluşturuyorlar.  İnsanları eziyor çiziyor ve Allahı unutuyor.  Allahı celle celaluh unutturuyor. Allah azim şanın şu güzel ismini Allah celle celeluh unutturuyor. Sen onların o eşkiyaların vesayetine giriyorsun.

  Ondan sonra vesayet kötüymüş diye bütün vesayeti inkar ediyorsun. Hayır Allahın vesayetin de olacaksın. Allahın vesayetinde.  Ve tevasav bi hakk ve tevasav bi sabr.  Hakkı tevsiye edeceksin, Hakkın vesayetinde olacaksın.

  

اَوَت دِيه روزكِ حَقٍّ وَصَايَتِندَ ه لون.

.باكين بِزدَ وَصَايَة  كاورامي وار 

اَوَت كِمسَنٍ وَصَايَتِندَ علمايين اَمَّا اللهٍ وَصَايَتِنَ اِعتِراز اَتمَيِن يَعنِ هَركَسٍ وَصَايَتِنَ قِرِيهرلار عندان سهنرا بو دَفا وَصَايَةَ بِر عَلَّرجِ علوشويهرهِج كِمسَ هِج بِر وَصَايَةِ قابول اَتمِيهر  اللهٍ وَصَايَةِ دَاخِل

اْزقُر يا هِج كِمسَيِ طانيميور

 

 باكین و´صَايَتن كَندِسِندَ ك°تُلُك يەك. يانليش يَرلَرَ تَسلِيم ه لورصانیز يانليش يَرلَرنٍ وَصَايَةِ يانليش. اَشقِيانين وَصَايَةِ يانليش. اَشقِيا كَندِسِ اللهَ كارشي اشقِيالیك ياپيیەر. اللهِ تانیميیەر. اللهٍ دُنياسيندا اللهَ دِكلَنيەر. سَن كِمِن دُنياسيندا كِمَ دِكلَنِيەرسون؟

اَلله تَحَمُّل اَتِّ بِر شَي سْيلَمِيه رصَ كَندِنِ بِرشَي ظَندِيهر. اللهَ كارشى دِكلَنِيهر. عنون حُقُوقُنا مُدَاحِل علويهر. عنون حُقُوقُنو كولّانىيهر. عنون يَتكِسِنِ كولّانىيهر. اَللهٍ كولّارىنا ضَربَ علوشتورويهرلار. اِنسانلارى اَزِيهر جِزِيهر. و اللهِ عُنوتويهر. اللهِ عُنوتّورويهر. الله عظيم شانٍ شو قُزَل اِسمِنِ الله جَلَّ جَلَالُهُ نٌ عُنوتّورويهر. سَن ه نلارين ه اَشقِيَالارين وَصَايَتِنَ قِريِهرصُن.

 

 عندان سهنرا وَصَاية كْتُيمُش دِيَ بُتُن وَصَايةِ اِنكار اَدِيهرسون. حَيىر اللهٍ وَصَايةٍدَ علاجاكسين. اللهٍ وَصَايةٍد. و تواصو بِالحق و تواصو بِ الصبر. حَقّي تَوصِي اَدَجَكسٍ, حَقٍّ وَصَايةٍدَ علاجاكسين.

Ve sabrın vesayetinde olacaksın ve tevasav bi hak ve tevasav bi sabır. Birbinize  Allahı tavsiye edeceksiniz, Allahın vesayetini Allahın vesayetini. Allahın vesayetinde olacak ve Allahı da inkar edersek haşa o zaman biz imandan çıkarız.  işsiz dolaşırız deli divanı oluruz. Bakın Adem aleyhi selam Allahın vesayetinden anlık çıkınca ne oldu görüyorsunuz nur cennetten indirildi o cennet bahçesinden indirildi ve ilk temsil de ilk darbe. o şeytana uyarak şeytanın adeta yani kandırmasına kanarak. asla asla bu kandırmalara gelmeyin şarlatanların şeytanın kandırmalarına gelmeyin.

  

وصَبرين وصايتند علاجاكسين و تواصو بِ حق وتواصو ب صبر. بِربِرِنِزَ اللهِ تَوصِيَ اَدَجَكسِنِز اَللاهِن وَصايَتِنِ اَللاهِن وَصايتن. اللاهِن وَصايَتِندَهلاجاك. و الله دا انكار اَدَرسَك حاشا ه زمان بز ايماندان چيكاریز اِشسِز دهلاشیريز. دَلِ دِواني هلوروز. باكين اَادَم عليه السلام اللاهِن وَصايتندَن انليك چيكينجا نَ هلدو قْرُيهرسونوز. نور جَننَتدَن اِندِرِلدِ ه جَننَة باهچَسِندَن اِندِرِلدِ و اِلك تَمثِلدَ اِلك ضَراري ه شَيطانا عُياراك شَيطانين اَادَتا يانِ كانديرماسينا كاناراك. عصلا عصلا بو كانديرمالارا قَلمَيٍن. شارلاتانلارين شيطانين كانديمالارينا قَلمَيٍن.

Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol